onsdag 31. oktober 2012

Adventures in Cross-Cultural Dating


Av Abra Cohen

I college, strømmet mine venner over brosjyrer på slutten av sophomore år prøver å bestemme om du vil melde deg på Spania, en avgjørelse som ville mest sannsynlig inneholde sangria, dans og all-night parter, eller Frankrike, en raffinert alternativ med brie, champagne, litteratur og Eiffeltårnet. Mens grunn til å studere 4000 miles from home var var en del "utdanning" og en del erfaring, vil mange elever uunngåelig tilbake stateside og fortelle historier om alle-nighters, sprø opplevelser i en fjerntliggende land og en dating erfaring med utenlandsk gentleman .

Jeg hadde en kjæreste gjennom hele college og ville gjerne leve vicariously gjennom mine venner som ville fortelle noe overdrevne historier om dating disse utenlandske hotties. De ville love det var den beste måten å oppleve en kultur og ville gjerne kaste i et uhell de hadde med et språk eller en kulturell forskjell. De ville bruke en stereotypi som ofte forbindes med europeiske menn, sikre meg en "horisontal ordforråd" ville komme til nytte når du reiser gjennom Europa.

Jeg har nylig funnet meg selv leve som tverrkulturell "studie-utlandet-lignende" opplevelse, men 10 år senere, og ikke i Europa, men snarere i Midtøsten.

Mannen i spørsmålet bodde i samme bygård, og jeg lovet mine venner var det ingen måte jeg noensinne ville tenke på dating noen i min bygning (jeg allerede lært at leksjonen lenge siden) eller noen som ikke var israelske, fordi jeg var overbevist om det var den beste måten å forbedre min hebraisk. Likevel, ingenting ville stoppe det faktum at etter en lang natt med dans til 1950 og 60-tallet American rock and roll på en nærliggende danseklubb (klart noe som aldri ville gå over bra i USA), fant jeg meg selv hengende ut i leiligheten hans , noe som gjør schnitzel på 4 om morgenen og lytte til Doors som solen kom opp.

Han er den type mann min venninne fantasert om når de bestemte seg for å studere i utlandet i college. Kledd i en godt skreddersydd dress, kan du lett forestille ham tilfeldig nipper til en espresso om morgenen mens du leser Le Monde før arbeid. Fransk i nesten alle forstand av ordet, med en fem skygge og retro John Lennon briller, denne parisisk er godt kledd, godt bevandret i musikk og litteratur og oser av raffinement. Det kan bare høres ut som et eventyr, men for en liten detalj: Jeg snakker ikke fransk. Min kommando av det franske språket er begrenset til en håndfull ord, mange av dem ikke gjør kommunisere nyttige utover bestiller en crepe eller telle til 100 år.

Jeg er ikke en fullstendig fremmed når det kommer til tverrkulturell dating. For de fleste av mine 20-tallet var jeg med en amerikansk-russisk mann, og mens vi begge delte samme morsmål, det var enorm kulturelle forskjeller innebygd i forholdet vårt. Oppfatninger om penger, tett, insular familieenheten og det usagte roller menn og kvinner er "ment" å anta kan føre selv den mest kulturelt sensitive person til å gispe. Og innflytelsen mange russiske menn lar sine mødre å ha over dem var ofte overraskende. Jeg forventet aldri min ex mor ville lodde fortelle ham at jeg ville aldri gjøre en god kone fordi jeg ikke lage mat eller rent godt nok. Sant, mine innenlandske ferdigheter noen ganger manglet, men er det de viktigste kriteriene når du velger en kompis? Etter sju og et halvt år, ville jeg håper at det er mer å være en god partner enn å lage en gjennomsnittlig salat og morderen burrito.

Dette er ikke å si at det er herlig attributter jeg forbinder med sin familie, er at mens vi var familie - de var raske til å gjøre det skillet. Jeg vet nå at uansett hvor mange potter av borsjtsj jeg hjalp til å lage mat med min ex svigermor eller hvor mange timer vi oppholdt seg drikking te mens hun delte historier om hennes familie i kommunistiske Russland, Jernteppet gikk opp så snart som hennes sønn og jeg dele, og jeg har ennå å høre fra sin familie.

Hva jeg har lært så langt fra mine prøvelser og trengsler i tverrkulturell dating koker ned til tålmodighet. Det vil være frustrerende på et tidspunkt, sannsynligvis mer enn én gang. Forhandle kulturelle forskjeller og språkbarrierer kan ofte være en god utfordring og en som gjør et forhold en konstant læring forsøke.

Jada, noen ganger, kan det ha sine øyeblikk: Du ønsker å dele en spøk du nettopp hørte, men akk, midt i å forklare hvorfor det er morsomt, blir noe tapt i oversettelsen og til slutt innser noen vitser kan ikke oversettes eller forklares, og du gir opp. Og det er tider når jeg snakker i telefonen, og jeg er helt forvirret når jeg hører: "Jeg er ikke sint ennå" Baffled, svarer jeg: "Hva betyr det å være sint har å gjøre med å spise middag?"

Ved hjelp av en smart telefon ordbok program, kan du nesten alltid få poenget. Jeg har blitt bevisste på å tenke før jeg snakker, uttrykker mine ord og ikke si det første som kommer til hjernen, noe som er god trening for meg generelt.

Bortsett fra franskmannen montering av fantasy av en post-ungdom college co-ed, er det mange alvorlige deler av forholdet også. Når du får utover den eksotiske mystikk av en utenlandsk lover, innser du at forskjellene kan være like mye utfordrende som de er givende. Dating noen fra en helt annen kulturell bakgrunn gjør at du ser på din tro og definere hvem du er i forhold til den andre kulturen. Det er viktig å merke seg at begge de mennene jeg refererer til i dette stykket er jødiske. Jeg tror at det felles gjør ting litt enklere. Mens en parisisk og første generasjon amerikanske ha svært forskjellige bakgrunner, var det noen ting som bare ikke trenger å forklare.

Og i motsetning til 10 år siden, da mange av de utenlandske menn ble bare slenger på college leting, er dette en vokst opp forholdet med regninger og virkelighet å forholde seg til. Bevæpnet med en stor sans for humor og en spontanitet som var fraværende før, det er en samhørighet og letthet, som er til stede til tross for våre kulturelle forskjeller og språkbarrierer. Jeg sier ikke noe forhold er enkelt, men kanskje nøkkelen til suksess er en tverrkulturell en: et forhold hvor nyanserikdommen ikke fullt anerkjent av begge parter, og kjærlighet, respekt og nysgjerrighet er det felles språket.